Aufgrund intensiver Strickfaulheit im Sommer habe ich schon fast nicht mehr daran geglaubt, daß ich ihn jemals fertig in Händen halten werde, aber… tadaaa… es ist vollbracht!! Und ich freu’ mich riesig - ein schöner Farbtupfer mehr für die Wintergardarobe.

Er ist ganz normal wie ein Schal im Perlmuster runtergestrickt. Nach dem Abketten habe ich einfach die beiden Enden zusammengenäht.
Ich finde, das Perlmuster bringt die “Chaosoptik” dieses wunderschönen Garns noch besser zur Geltung. Neben den intensiven Farben läuft immer ein dünner schwarzer Faden als Kontrast mit. Das sieht am Ende aus wie Gekritzel auf einer farbigen Fläche. - Toll!
Da ich so lange gebraucht habe, bin ich mir nicht mehr ganz sicher, ob ich 2 oder 3 Kneuel verstrickt habe… ich glaube aber, es waren 3.
Hier nochmal im Überblick:
2-3 Knäuel Wolle “Kopenhagen” von Wolle Rödel, Farb-Nr. 9188 (65 % Schurwolle, 33 % Polyacryl, 2 % Polyester, 75 m / 50 g)
2 Nadeln Stärke 7
28 Maschen anschlagen
Perlmuster:
Hinreihe: *r, l*
Rückreihe: *l, r*
(das Muster zwischen den Sternchen je bis zum Reihenende fortführen)
Abketten und mit einer dicken Sticknadel und einem Stück der selben Wolle zusammennähen.
—
This summer I really neglected my incomplete knitting projects too much. And I thought I would never complete and be able to wear this neckwarmer. But everybody can be wrong sometimes and I am proud to show it to you finally! My newest splash of colour for dull and cold days.
I love this yarn very much because of its bright range of colours and the thin black thread which perfectly works as a contrast. In combination with the seed stitch it looks a bit like scribbling around with a thin black pen on a multicoloured surface.
A short pattern overview:
2-3 balls of yarn “Kopenhagen” by Wolle Rödel, colour-no. 9188
2 needles size 7
cast on 28 stitches
seed stitch:
right side: *k, p* (repat to end of row)
left side: *p, k* (repeat to end of row)
Repeat pattern until desired length.
Cast off and sew the ends together with a tapestry needle and a piece of the same yarn.
Voila 
|
November 10th, 2009
7287pwkr
Ist er nicht schön? Der wird einen Ehrenplatz zum Flattern im Bad bekommen!
Das beste an der Sache ist, jeder kann sich so einen bunten, gefiederten Gesellen basteln. Es gibt viele verschiedene Designs, die man sich kostenlos ausdrucken kann. Dann einfach ausschneiden, falten und zusammenkleben. Oder man gestaltet selbst einen.
Mehr auf nanibird.com - supersupertoll!
Ich hab meinem Vogel ein Stück wolle am Hinterkopf befestigt. Die wird mit einer weißen Reißzwecke an der Decke befestigt für das spezielle Flug-Feeling ;o)
|
November 3rd, 2009
7287pwkr
Frau kann meiner Meinung nach von gewissen Dingen nie genug haben:
- große Taschen, in denen man all seinen Kram unterbringt
- bunte, gemütliche Kleidchen
- Stiefel für warme Füße
…. und …. KETTEN!
Nachdem ich letztens zuuufällig mal wieder ganz versehentlich in den Perlenladen gestolpert bin habe ich mich an die Arbeit gemacht mein viel zu kleines Sortiment *räusper* ein wenig zu bereichern.
—
In my humble opinion, a woman can never have too many:
- big bags to carry the half of your household
- colourful and cozy dresses
- boots to ensure warm feet
… and … NECKLACES!
After I accidentally stumbled into the beads shop a few days ago, I got myself to increase my always too tiny repertory.
Spätsommer-Himbeeren / Late Summer Raspberries
Geknüpfte Glasperlen-”Himbeeren” mit einem Stück Kette verbunden.

Handbemalte Perlen in Herbstfarben / autumn coloured hand painted beads
Sehr schön in Kombination mit naturbelassenen Holzperlen. / Beautiful in combination with untreated wooden beads.

Holzanhänger / wooden pendant
Einfach an einen bestehenden Anhänger einen Metallring anbringen und ihn schick an der Kette tragen! / Put a small metal ring on a plain, existing pendant and wear it as a necklace!

Geknüpfte Kette aus Holzperlen / woven necklace
Schön groß als Blickfang für neutrale Oberteile. / Nice and big eyecatcher for casual outfits.


|
August 25th, 2009
7287pwkr
IKEA-Stoffschlacht - aus alt mach neu - aus schwarz/weiß mach schwarz/weiß/rot
Material:
alter Hocker, robuster Stoff, Tackerpistole, Stofffarbe, dünner Pinsel
–
IKEA fabric fight - make new from old, put colour where no colour is
Material:
old stool/chair, robust fabric, staple gun, fabric paint, fine brush


|
Juni 3rd, 2009
7287pwkr
So filigran, daß sie schon eher als Design-Objekt durchgeht, statt einer Winter-/Weihnachtsdeko. Ich fand ein Foto davon bei “Cut out + Keep” und wollte unbedingt probieren, sie nachzumachen. Ich dachte, das wird bestimmt kompliziert, aber war es überhaupt nicht! Nur ein wenig geschnippel und geklebe. Und heraus kommt dann so ein hübscher Papier-Eiskristall, den man als Raum- oder Fensterdeko verwenden kann.
—
I made this after a nice and easy tutorial found at “Cut out + Keep”
|
Januar 1st, 2009
7287pwkr

Made by me on beautiful wintery effect paper after idea+tutorial of lovely Makes and Takes
|
Dezember 20th, 2008
7287pwkr
Individueller Text - handgestickt
—
individually handstitched text
Weiches gestricktes Band für hohen Tragekomfort ohne lästiges Drücken
—
soft knitted band for a high wearing comfort
Die Größe des Bandes ist an der Schleife verstellbar
—
… adjust tie to fit
Und nun gute Nacht meine Lieben
—
and fall into a deep and relaxing sleep!
|
Dezember 17th, 2008
7287pwkr


Ich habe schon so oft verschiedene Broschen in Wolkenform gesehen, aber bei dem Ausblick aus dem Fenster an diesem Wochenende mußte ich mir auch eine machen… Gott sei Dank wurde das Wetter dann besser!
—
I’ve seen cloud shaped brooches a thousand times, but when I looked out of the window this weekend, I had to make one for myself! Thankfully the weather got better the next days

|
Oktober 7th, 2008
7287pwkr
Noch mehr Schals aus lustigen, alten Stoffen… Mein erster “Freihand-Nähversuch” mit der Nähmaschine. Ausbaufähig aber ich finds süß ;>
—
More Vintage Fabric Scarfs… My first try of “free motion sewing” with the sewing machine. Improvable but I like it ;>




Ich habe mir nun einen Stift gekauft, der nach einigen Stunden von selbst verschwindet. Das wird sehr praktisch sein für die nächsten Male! Und vielleicht benutze ich nächstes Mal auch einen geeigneteren Nähmaschinenfuß.
—
I bought a magic marker pen which becomes invisible after a few hours. That will be very useful for the next projects. Perhaps I should use a more suitable presser foot for the sewing machine next time…
|
September 11th, 2008
7287pwkr
Material: Fimo
—
Material: Polymer Clay


|
August 24th, 2008
7287pwkr
Next Posts
Previous Posts